俺是文明宣傳員,
I am a civilized propagandist,
移風(fēng)易俗走在前,
moving customs and customs in the front,
倡樹文明新風(fēng)尚,
advocating the new fashion of civilization,
來宣傳。
to spread the word.
青年男女處對象,
Young men and women object,
天價彩禮變花樣,
sky-h(huán)igh bride price changes,
訂婚就要十幾萬,
engagement will be more than 100,000,
真荒唐。
this is ridiculous.
買完轎車要樓房,
Buy a car to the building,
金銀首飾沒商量,
gold and silver jewelry no discussion,
不買甭想把婚結(jié),
don't buy don't want to get married,
更荒唐。
this is ridiculous.
東湊西借銀行貸,
I borrowed money from banks,
急壞親娘祖奶奶,
I screwed up my grandparents,
但凡有點值錢物,
and if there was anything worth it,
快賣。
sell it.
滿天鋪地散喜帖,
Wedding invitations spread all over the sky,
高檔煙酒待客人,
high-end tobacco and wine hospitality,
死要面子活受罪,
death to face and suffer,
沒法說。
can't say.
蜜月未完把班上,
The honeymoon is not over, the class,
省吃儉用忙還賬,
scrimping and saving to pay off the debt,
有苦難言無處訴,
there is no way to complain,
干仗。
to have a fight.
真愛變味情變淡,
True love turns sour,
經(jīng)常抬杠把嘴拌,
often quarreled,
如今后悔為時晚,
and now it is too late to regret,
散。
part.
各位朋友聽俺說,
Dear friends, listen to me,
陳規(guī)陋習(xí)要改革,
old and bad habits to reform,
喜事新辦多節(jié)儉,
happy new do more frugal,
歡樂多。
a lot of fun.
舊的婚俗把人害,
The old marriage customs hurt people,
堅定改革莫等待,
do not wait for firm reform,
婚后幸福多美滿,
happy marriage,
快點改,
change it quickly.
莫談彩禮講真愛,
Don't talk about dowry talk about true love,
相親相愛到頭白,
love each other head white,
父母省心身康健,
parents save mental health,
樂開懷。
have a good laugh.
移風(fēng)易俗樹新風(fēng),
To change customs and customs and establish new styles,
黨員干部要先行,
Party members and cadres must first work together,
大家攜手齊努力,
We all work together,
贊成。
agreed.
除陳樹新轉(zhuǎn)思想,
New ideas, advanced models to promote,
先進(jìn)典型要推廣,
advanced typical to promote,
說唱宣傳正能量,
rap to promote positive energy,
鼓掌。
applause.